멋진 음악들

[스크랩] 가을에 어울리는 음악...마음은 집시(IL Cuore E` Uno Zingaro), 방랑자(Vagabondo)

힐링라이더 2012. 10. 31. 00:16

IL Cuore E' Uno Zingaro...

 

 

우리나라에서는 이용복 등이 부른 번안곡 '마음은 집시'가 유명하다.

 

산레모가요제(Sanremo Festival )의 황금기인 1960년대 중반부터 70년대 중반까지 명곡으로 손꼽을 만한 노래로 1971년 산레모 가요제에서 당시 10대 소녀로 호소력있는 목소리의  Nada Malanima와 Nicola di Bari가 노래해 그랑프리를 수상한 ' Il Cuore E'uno Zingaro(마음은 집시)'.

니꼴라 디 바리(Nicola Di Bari)는 스무살이 되던 1960년에 이태리 음악계에 데뷔하였으며 그는 1963년부터 본격적으로 싱글들을 발표하기 시작하였고, 1964년에는 첫 번째 히트곡 (Amore Torna A Casa, 사랑이여 집으로 돌아오라)를 발표하여 대중들에게 많은 사랑을 받았다.

 

이어서 그의 눈부신 활동은 7 번의 산레모 가요제 출전 경력과 1971년에는 이태리 출신의 미녀가수 Nada와 함께 노래한 (Il cuore e' uno zingaro)로, 1972년에는 솔로로서 참가 (I giorni dell' arcobaleno, 무지개와 같은 나날들)로 2년 연속 그랑프리를 수상해 기염을 토하기도 했다. 이때부터 그는 최고의 전성기를 맞이하게 되었고, 수많 은 히트곡을 만들어냈으며, 멀리 라틴 아메리카에서도 많은 사랑을 받았다.

나다와 니꼴라 디 바리는 70년대 깐쪼네를 이야기할 때 빼 놓을 수 없는 인물이고, 이들의 이름을 떠올릴 때 가장 먼저 생각나는 곡이 바로 이 'Il Cuore E'uno Zingaro(마음은 집시)'이다. 아쉽게도 함께 부른 영상, 음악은 찾을 수 없다.

지금 흐르는 곡은 Nada 노래로 우리에게는 친숙하지만 실제로는 디 바리의 솔로곡(아래 영상)이 유명하다.

 

 

 

 

아래는 국내에서 박인희가 번안해 부른 방랑자 원곡이다... 

 

 

Vagabondo(방랑자 원곡) / Nicola Di Bari


Quando la gente dorme
scendo giu
maglione sulle spalle nella notte blu

nel cuore una chitarra
nella mente cose strane
e sul mio volto un po' d'ingenuita

vagabondo vagabondo
qualche santo mi guidera
ho venduto le mie scarpe
per un miglio di liberta
da soli non si vive
senza amore non moriro
vagabondo sto sognando delirando

le gambe van da sole
ah ah ah
la strada sembra un fiume
chissa dove andra
neppure tu ragazza
sai fermare la mia corsa
negli occhi tuoi non c'e' sincerita

vagabondo vagabondo
qualche santo mi guidera
ho venduto le mie scarpe
per un miglio di liberta
da soli non si vive
senza amore non moriro
vagabondo sto sognando delirando


 

 

Il Cuore E' Uno Zingaro...Nada (마음은 집시)

 

Avevo una ferita in fondo al cuore,
Soffrivo, soffrivo
Le dissi

non e niente, ma mentivo,
Piangevo, piangevo.

Per te si e fatto

tardi e gia notte
Non mi tenere, lasciami giu,
Mi disse non guardarmi negli occhi
E mi lascio cantando cosi.

Che colpa ne ho
Se il cuore e uno zingaro e va,
Catene non ha
Il cuore e uno zingaro e va, e va

Finche trovera il prato piu verde che c'e,
Raccogliera le stelle su di se
E si fermera,

chissa. e si fermera.

L' ho vista dopo un anno l' altra sera,
Rideva, rideva,
Mi strinse,

lo sapeva che il mio cuore
Batteva, batteva.

Mi disse stiamo insieme stasera,
Che voglia di risponderle si,
Ma senza mai guardarla negli occhi
Io la lasciai cantando cosi
Che colpa ne ho

Se il cuore e uno zingaro e va,
Catene non ha
Il cuore e uno zingaro e va, e va

Finche trovera il prato piu verde che c'e,
Raccogliera le stelle su di se
E si fermera,

chissa. e si fermera.
la la la la~~~

내 마음 깊은 곳에 상처를 입었지요
슬프고, 슬펐답니다
당신한테는 아무 것도 아니라고

말했었지만 거짓말이었지요
울고, 울었답니다

당신한테는 늦은 정도였지만

이미 밤이었어요
나를 잡지 말아요, 내버려 두세요
당신은 나를 보지 않겠다고 말하곤
나를 그렇게 노래하도록내버려두었어요

나한테 무슨 잘못이 있나요
마음이 떠도는 집시라면
얽매려 하지 말아 주세요
마음은 떠도는 집시랍니다.

풀밭이 더 푸르러질 때까지
난 내 머리 위에 떠 있는 별들을 딸 겁니다
그러다 그만둘 거예요,

누가 아나요. 그만둘 거예요.

한 해가 흐르고 어느날 밤 당신을 보았지요
웃고, 웃었지요
나를 짓누른 건,

당신이 내 마음을 알고 있다는 거
흔들리고, 흔들렸지요

당신은 말했지요. 오늘 밤 함께 있자고
네' 할 거라 짐작했겠지만

나는 당신을 보지 않았고
당신이 그렇게 노래하도록 내버려두었지요
나한테 무슨 잘못이 있나요

마음이 떠도는 집시라면
얽매려 하지 말아 주세요
마음은 떠도는 집시랍니다

풀밭이 더 푸르러질 때까지
난 내 머리 위에 떠 있는 별들을 딸 겁니다
그러다 그만둘 거예요,

누가 아나요. 그만둘 거예요.
la la la la~~~

Nada의 데뷰시절 영상

메모 :